Program


Peer Gynt

Peer Gynt

Henrik Ibsen: PEER GYNT
A IV. éves színművész osztály vizsgaelőadása.
Bemutató: 2013. szeptember 22.

Kúnos László és Rakovszky Zsuzsa fordítása.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Sunday, May 18 2014 12:00PM

A Peer Gynt gyerekekkel? Miért ne? Egy fiatalemberről szól. Aki tele van vágyakkal, fantáziával, gőggel és kisebbrendűségi érzésekkel. És sérelmekkel. És mindig más a hibás. Annyi minden lehetne belőle. De csak egy homályos cél lebeg előtte, ő úgy fogalmaz: hogy császár legyen. Csak azt a hozzávezető utat, csak azt meg lehetne spórolni! És hülyeségeket csinál, és azt hiszi, majd legközelebb, és mindig azt hiszi, és közben eltelik az élet. Mindenki valami boldogságot keres, ő is, de amikor ott van, megijed tőle, és elmenekül. Mert nyughatatlan. És milyen legyen egy fiatalember, ha nem nyughatatlan?!

Igaz, a negyedik-ötödik felvonásra felnő-megöregszik, de a nyughatatlansága megmarad.
Zsótér Sándor rendező-tanár az öt felvonást öt fiatalemberre osztotta, ami egyfelől gyakorlati-pedagógiai szempont, de ahogy haladunk előre a történetben, esztétikai minőséggé válik, mert mindegyik Peer Gynt találkozik más szerepekben a korábbi Peer Gyntökkel, korábbi önmagával szembesül, és a korábbi „önmagák” is megláthatják magukat egy-egy pillanatra Peer Gyntben.

A vizsgaelőadás másik szerencsés választása a helyszín. A Szentkirályi utcai épület buja, elhanyagolt kertje, a fák, felhők, hangok szinte a tenyerükön hordják az egyébként is mesevilágban növekedett, mesevilágból építkező Peer Gyntöt. Bármibe bármi belelátható. Felpiszkálja képzeletüket, játékosságukat. És miközben tetőről tetőre ugrándoznak, fára és falra másznak, olyan nyelven beszélnek, ami ritkán adatik meg. Játékos, szellemes, gazdag, költőiségében is köznapi.

Mozogni kénytelen testük, nyelvük, agyuk, és mindez együtt örömmel tölti el azt, aki nézi. És mi más lenne a színház dolga?

Our offer


Anette, a sikeres üzletasszony már elfelejtette, hogy milyen is a mindent elsöprő szerelem, de egy átlagos munkanapon váratlanul minden a feje tetejére áll. A kérdés, mi a fontosabb: revansot venni a múltbeli csalódásért, vagy adni még egy utolsó esélyt a nagy Ő-nek? Az eredetileg “A technikus” címen bemutatott darab 2011-ben Franciaországban az egyik legnagyobb irodalmi elismerésben, Molière-díjban részesült, melyet az adott év legjobb színpadi műve érdemel ki.

A Szente Vajk vezette, megújult Erkel Színház egyedülálló hangulatából és az olasz nyár életérzéséből született ez a könnyed, zenés előadás. Kisváros az olasz tengerparton, annak is varázslatos, napfényes főtere. Nem is lehet ennél jobb hely, hogy szerelemről, vágyról, tavaszról szóljanak az örökzöld slágerek. Imádnivaló, bolondos szereplők gabalyítják a szerelmi szálakat: Don Tomao, a korosodó amoroso, könnyűvérű szobalánya, egy leleményes panziósnő, a környék legpocsékabb kávéját felszolgáló presszós, az életunt milliomos és a többiek, mind kergetik az álmaikat, míg a komédia közepén ott áll szédülten egy magyar lány, Viktória, aki egy szót se ért olaszul. Ebből nem sülhet ki más, csak két és fél óra fergeteges vidámság.

Suggestions


Egy olasz halászfalu. Sós levegő. Pizzaillat. És lüktető feszültség. Üdvözlünk Chioggiában – egy isten háta mögötti tengerparti faluban, ahol a…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.