Program


Rudolf

Rudolf

Rudolf - musical 2 részben

A musical Rudolf koronaherceg életének utolsó napjait, szerelmének történetét Maria von Vetsera bárókisasszonnyal, és a mayerlingi vadászkastélyban 1889-ben bekövetkezett haláluk talányos körülményeit dolgozza fel – amelynek valódi történése mai napig foglalkoztatja a történészeket: nem tisztázott vajon öngyilkosság vagy gyilkosság áldozatai lettek-e.

 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2012. május 23. szerda, 19:00

Az udvar hivatalos jelentése szerint Rudolf és Maria önkezével vetett véget életének, de a trónörökös ideológiai szembenállása apjával, Ferenc Józseffel, a magyar főurak szervezkedése a Habsburgokkal szemben és Eduard Taaffe miniszterelnök tevékenykedése, aki kémekkel figyeltette a trónörököst és titkolt viszonyát fölhasználva próbálta tönkretenni a trón várományosának politikai karrierjét, kétségeket ébresztenek bennünk...

A musical születésének története csaknem annyira érdekes, mint a mű maga. Alapjául Frederic Morton A Nervous Splendor: Vienna 1888–1889 c. könyve szolgált, amelyet Frank Wildhorn és Steve Cuden koncepciója alapján dolgozott át Jack Murphy és Phoebe Hwang.
Zenéjét Wildhorn szerezte, de felhasználta Nan Kinghton dalszövegeit is.
Felolvasó-színházi előadása 2005-ben volt New Yorkban, első színpadi bemutatóját 2006-ban, a Budapesti Operettszínházban tartották Kerényi Miklós Gábor rendezésében – az előadás kooprodukcióban készült a Vereinigte Bühnen Wiennel és a Szegedi Szabadtéri Játékokkal. Következő bemutatójára 2008-ban Tokióban került sor, ahol a Toho Musical & Play vitte színpadra. Végül 2009-ben Bécsben is színre került a Raimund Theaterben, David Leveaux rendezésében.

A bemutató a Vereinigte Bühnen Wien International GmbH és a Budapesti Operettszínház hozzájárulásával jön létre.

A musical a VEREINIGTE BÜHNEN WIEN (Kathrin Zechner intendáns) felkérésére készült.
Ötlet: Rudi Klausnitzer / Vereinigte Bühnen Wien, dramaturgia: Peter Back – Vega, Michaela Ronzoni

Magyarországi változat: Kerényi Miklós Gábor
Zene: Frank Wildhorn
Dalszöveg: Jack Murphy
További dalszövegek: Nan Knighton
Eredeti szövegkönyv: Jack Murphy és Phoebe Hwang
Hangszerelés: Kim Schamberg, Koen Schoots
Musical Supervisor: Koen Schoots
Fordította: Zöldi Gergely
Magyar szöveg: Zöldi Gergely, Kerényi MG, Somogyi Szilárd

Közreműködik a Pécsi Nemzeti Színház kibővített énekkara és a Pécsi Szimfonietta

díszlettervező: Bátonyi György
jelmeztervező: Gyarmathy Ágnes
korrepetítor: Horváth Judit
koreográfus: Balogh-Barta Viktória
asszisztens: Rajnai Attila
asszisztens: Kiss Hédi
súgó:Csethe Katalin
ügyelő: Krajcsovics Csaba
zenei vezető: Bókai Zoltán
karigazgató: Witterle Gábor
vezényel: Bókai Zoltán

rendező: Somogyi Szilárd

Bemutató előadás: 2010. december 10.

Ajánlatunk


Egy olasz halászfalu. Sós levegő. Pizzaillat. És lüktető feszültség. Üdvözlünk Chioggiában – egy isten háta mögötti tengerparti faluban, ahol a frissen sült pizza illata keveredik a sós széllel, a tésztagyúrás hangját pedig egyre hangosabb szóváltások szakítják félbe. Itt élnek azok a nők, akik gyönyörűek, temperamentumosak, és legfőképp: férjet akarnak. De nem akármilyet – és nem akárhogyan. A férfiak ritkán vannak otthon – a tenger viszi őket, gyakran végleg. Így minden hazatérő férfi igazi főnyeremény. Meg is indul a harc értük: csetepaték, cselszövések, féltékenységi jelenetek, sírás és kacagás forgatagában. Néha annyira elszabadul a káosz, hogy repül a pizzatészta, a paradicsomszósz beteríti a fél falu lakosságát, és mindenki arca maszatos lesz – de csak addig, míg elő nem kerül a tökfagyi, minden chioggiai nő kedvence, amit aztán békülésként boldogan nyalogat mindenki. Goldoni klasszikusa szenvedélyes, sodró, és ízig-vérig olasz. Itt az emberek nem szégyellik az érzéseiket: kiabálva, csókolva, kacagva, balhézva élik az életet. Mediterrán temperamentum, csípős női nyelv, szívből jövő káosz és felszabadító nevetés – ez a vígjáték olyan, mint egy olasz családi ebéd hangos, fűszeres, néha repül valami, de a végén mindenki jóllakik – főleg nevetésből. Egyszer mindenkinek el kell mennie Chioggiába. Legalább egy estére. Hogy férjet talál-e, azt nem ígérjük. De hogy nevetni fog, az biztos.

Két angol úriember érkezik egy spanyol villába. Egyikük a nejével, Fay-jel, a másik, az idősödő sorozatszínész, Howard pedig a nála húsz évvel fiatalabb Dodie-val. A párok mindössze egy kellemes hosszú hétvégét szeretnének eltölteni főnökük üresnek hitt, dél-spanyol tengerparton fekvő fényűző nyaralójában, ahol ráadásként még Raynor nyomozó és Kutya, a gengszter is felbukkan. A furcsa párok furcsa találkozásához három teljesen egyforma, ámde merőben más tartalmú táska szolgáltatja a végleges, de annál inkább humoros szituációk sorozatát.

Egy miniszter pályafutásának csúcsa felé közelít, ugyanis reményei szerint az államfő hamarosan őt bízza meg kabinetváltással, egyúttal pedig megkapja miniszterelnöki kinevezését. Ám ember tervez... ugyanis barátja, Bouladon képviselő szokatlan kéréssel keresi meg: szeretné a miniszter feleségét egy hétre elvinni a Zöld-foki szigetekre, és ha ezt a kérését megtagadja, felfedi a miniszter féltve őrzött titkait. A miniszter megpróbálja megvesztegetni, sőt, még egy szexéhes csere nőt is felajánl. De, hogy mi lesz a történet vége, utazik-e Bouladon bárkivel a szigetekre, és lesz-e miniszterelnöki kinevezés, arra derüljön fény akkor, amikor megnézi ezt a kacagtató komédiát.

Ajánló


Szerelem, intrika, bosszú, szenvedély – minden együtt a színpadi műben, ahogy Dumas örökérvényű regényében is. Szomor György dalaival igazi musicalként…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!