ÉS RÓMEÓ ÉS JÚLIA
W. Shakespeare: És Romeo és Júlia…
Vámos Miklós ötlete és Mészöly Dezső fordítása alapján
az előadást létrehozta: Nagy-Kálózy Eszter, Rudolf Péter és Horgas Ádám
több
W. Shakespeare: És Romeo és Júlia…
Vámos Miklós ötlete és Mészöly Dezső fordítása alapján
az előadást létrehozta: Nagy-Kálózy Eszter, Rudolf Péter és Horgas Ádám
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
“Elmesélünk egy történetet azokkal a lehetőségekkel és szabadsággal, amelyet egy mesélői helyzet megenged. Azaz a korlátlan fantáziával, játékosan mégis komolyan véve, ahogy az ember komolyan beszél a gyerekekkel szerelemről, halálról, tisztességről, barátságról.
Azt hittem, bizonyos szerepek elmennek az ember mellett. Tévedtem. Csak utolértek. De hogy még Dajka is leszek, ez váratlan meglepetés. De kellemes. A célunk az, hogy megszólaljon a darab mondanivalója, a Shakespeare által írt Rómeó és Júlia”.
Rudolf Péter
játsszák:
Nagy-Kálózy Eszter
Rudolf Péter
Két angol úriember érkezik egy spanyol villába. Egyikük a nejével, Fay-jel, a másik, az idősödő sorozatszínész, Howard pedig a nála húsz évvel fiatalabb Dodie-val. A párok mindössze egy kellemes hosszú hétvégét szeretnének eltölteni főnökük üresnek hitt, dél-spanyol tengerparton fekvő fényűző nyaralójában, ahol ráadásként még Raynor nyomozó és Kutya, a gengszter is felbukkan. A furcsa párok furcsa találkozásához három teljesen egyforma, ámde merőben más tartalmú táska szolgáltatja a végleges, de annál inkább humoros szituációk sorozatát.
Volt egyszer, hol nem volt, egy ember meg egy asszony. Olyan szegények voltak, mint a templom egere, sőt, még annál is inkább, mert még gyermekük sem adatott. Egyszer a szegény ember talált egy seprűt az erdőben. Még jóformán haza sem ért vele, amikor betoppant hozzájuk a seprű gazdája is... A boszorkány, Rezeda néne, egy babszemet ad a seprűért cserébe. Ki is kel az elültetett bab reggelre és egy parányi fiúcskát terem. Nagy lenne a szülők öröme, ha a marcona zsiványok el nem lopnák egyetlen kincsüket, a babszemnyi, de annál nagyobb hangú legénykét, hogy tisztességes zsiványt faragjanak belőle... De Jankónk oly parány, hogy könnyen szem elől lehet téveszteni, viszont hangjának ereje hatalmas, pláne, ha a kocsmárosné kondérjából visszhangzik, szellemnek álcázva magát, mindenkiben félelmet ébresztve. Végül a királyi udvarig is eljut, megszabadulva a rablóktól és gazdagon tér haza a szüleihez, mindenki örömére.
Best of Hungária! Egy korszak, egy életérzés, egy legendás zenekar dalai újra színpadon! A koncert különleges vendége NOVAI GÁBOR (NOVA), a Hungária együttes tagja, aki Fenyő Miklóssal közösen jegyzi a zenekar legnagyobb slágereit. Jelenléte valódi zenei időutazássá teszi a koncertet, ahol a dalok nemcsak elhangzanak, hanem hitelesen szólalnak meg.
Ez a mese az ókortól egészen napjainkig jelen van a köztudatban, számos feldolgozás készült belőle. Ez alkalommal táncszínpadon látható a…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!