Program


Antigoné
5

Antigoné

Szophoklész Antigonéját 1996-ban mutattuk be, a fokozott érdeklődésre való tekintettel, azóta is folyamatosan műsoron tartjuk. Rendezője, a Jászai Mari-díjas Bucz Hunor 2022-ben eltávozott közülünk, így az előadás felújításának és életben tartásának feladata az itt maradt művésztársakra szállt.  több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2025. december 15. hétfő, 16:00

Nagy örömünkre Kaj Ádám, mint a felújítórendező munkatársa és Eperjes Károly, Kossuth- és Jászai-díjas művész, mint felújítórendező vesz részt a produkcióban. Mindketten személyes kapcsolatot ápoltak Bucz Hunorral, színházi nyelvének és ars poeticájának értő tolmácsolói. A felújított előadásban 3 új színművészt is köszönthetünk: Kelecsényi Pannit, Wettstein Márkot és Szakács Tibort.

A rendező naplójából:

Az állam és az egy szem emberi lény egymást megtűrő együttélése sikertelen.
Az emberiség története dicstelen kísérletek sora. Az állam ethosza és az ember méltósága kibékíthetetlenül szemben állnak. Jaj annak, aki megtestesíteni készül bármelyiket... Jaj Kreónnak és jaj Antigonénak. A teremtés bűne ez.

"Kreón: Holtan se méltó szeretetre gyűlölőnk.
Antigoné: Az én vezérem szeretet, nem gyűlölet.
Kreón: Vezéreljen az Alvilágba: ott szeress!"

Szereposztás, alkotók:

Antigoné: Papp Annamária
Teiresziász, Iszméné: Kelecsényi Panni (két szerepben)
Őr: Csuka János
Haimon: Wettstein Márk
Kreón: Téglás Márton
Karvezető: Szakács Tibor
Thébai vének: Kecskeméti Róbert, Wettstein Márk, Szamosvári Gyöngyvér

Maszk: Perger László
Jelmez: Zanotta Veronika
Árnykép: Kovács J. István
Fény: Braun Barna
Asszisztens: Orbán Estilla

Produkciós vezető: Bucz Magor (Junior Prima-díjas)
A felújítórendező munkatársa: Kaj Ádám

Felújítórendező: Eperjes Károly  (Kossuth- és Jászai-díjas)

Rendezte: Bucz Hunor (Jászai-díjas)

Ajánlatunk


Volt egyszer, hol nem volt, egy ember meg egy asszony. Olyan szegények voltak, mint a templom egere, sőt, még annál is inkább, mert még gyermekük sem adatott. Egyszer a szegény ember talált egy seprűt az erdőben. Még jóformán haza sem ért vele, amikor betoppant hozzájuk a seprű gazdája is... A boszorkány, Rezeda néne, egy babszemet ad a seprűért cserébe. Ki is kel az elültetett bab reggelre és egy parányi fiúcskát terem. Nagy lenne a szülők öröme, ha a marcona zsiványok el nem lopnák egyetlen kincsüket, a babszemnyi, de annál nagyobb hangú legénykét, hogy tisztességes zsiványt faragjanak belőle... De Jankónk oly parány, hogy könnyen szem elől lehet téveszteni, viszont hangjának ereje hatalmas, pláne, ha a kocsmárosné kondérjából visszhangzik, szellemnek álcázva magát, mindenkiben félelmet ébresztve. Végül a királyi udvarig is eljut, megszabadulva a rablóktól és gazdagon tér haza a szüleihez, mindenki örömére.

A darab hat különböző hátterű nőről szól, akik látszólag semmiben sem hasonlítanak egymásra, mégis ugyanarra az önbizalom-növelő rúdtánckurzusra jelentkeznek – ám hamar kiderül, hogy nem csupán a szexi mozgás miatt jöttek. A találkozások során barátságok szövődnek, titkok kerülnek napvilágra, és a nők fokozatosan elfogadják, megszeretik saját testüket. Egy bátor, merész ötlettől vezérelve elhatározzák, hogy jótékonysági céllal levetik a gátlásaikat… és a ruháikat is. A vígjáték szellemes és felszabadító – az önelfogadásról, a női összetartás erejéről és arról szól, hogy néha a legnagyobb kihívás levetkőzni – lelkileg és szó szerint is.

Egy olasz halászfalu. Sós levegő. Pizzaillat. És lüktető feszültség. Üdvözlünk Chioggiában – egy isten háta mögötti tengerparti faluban, ahol a frissen sült pizza illata keveredik a sós széllel, a tésztagyúrás hangját pedig egyre hangosabb szóváltások szakítják félbe. Itt élnek azok a nők, akik gyönyörűek, temperamentumosak, és legfőképp: férjet akarnak. De nem akármilyet – és nem akárhogyan. A férfiak ritkán vannak otthon – a tenger viszi őket, gyakran végleg. Így minden hazatérő férfi igazi főnyeremény. Meg is indul a harc értük: csetepaték, cselszövések, féltékenységi jelenetek, sírás és kacagás forgatagában. Néha annyira elszabadul a káosz, hogy repül a pizzatészta, a paradicsomszósz beteríti a fél falu lakosságát, és mindenki arca maszatos lesz – de csak addig, míg elő nem kerül a tökfagyi, minden chioggiai nő kedvence, amit aztán békülésként boldogan nyalogat mindenki. Goldoni klasszikusa szenvedélyes, sodró, és ízig-vérig olasz. Itt az emberek nem szégyellik az érzéseiket: kiabálva, csókolva, kacagva, balhézva élik az életet. Mediterrán temperamentum, csípős női nyelv, szívből jövő káosz és felszabadító nevetés – ez a vígjáték olyan, mint egy olasz családi ebéd hangos, fűszeres, néha repül valami, de a végén mindenki jóllakik – főleg nevetésből. Egyszer mindenkinek el kell mennie Chioggiába. Legalább egy estére. Hogy férjet talál-e, azt nem ígérjük. De hogy nevetni fog, az biztos.

Ajánló


Császár András, a középkorú hivatalnok már unja jól megszokott kis életét, azonban minden megváltozik, amikor a metróban összeütközik egy ismeretlennel…

Egy fiatal pár és egy idős hölgy eltartási szerződést kötnek, a fiatalok bekötöznek a hölgy lakásába. Ám Mici, a hajdani…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!